close

 

致忘了詩的你 OST Part.1:Stella Jang - 最近青春 (요즘 청춘) 中文歌詞

 

 


 

캄캄하고 어두웠던 나의 길에도
희망조차 흔들리는 날에도
보석처럼 밤하늘을 가득
수놓은 별처럼
반짝이는 그런 날 올 거야
漆黑又陰暗的我的道路
連希望都動搖的那天
都會像寶石一樣
像裝滿星星的夜空
閃爍的那種日子會到來的


딱히 기댈 곳도
말할 곳도 없는 이 밤
오 스스로 위로 하네
눈물 나게 외로운 이 밤
無處依靠的
或是可訴說的這晚
自我安慰著呢
在這孤獨的夜 流下眼淚


나 빼고 행복해 보여
다들 행복해 보여
음 좋은 날이 오기는 할까
사랑도 너무 어려워
먹고 사는 것도 참 힘들어
요즘 청춘 너무 힘이 들어
除了我都看起來很幸福
全都看起來很幸福
嗯 好日子會到來嗎
連愛情都太困難
只是想生活也真是辛苦
最近的青春實在太辛苦



보석처럼 밤하늘을 가득
수놓은 별처럼
반짝이는 그런 날 올 거야
像寶石一樣
像裝滿星星的夜空
閃爍的那種日子會到來的


딱히 기댈 곳도
말할 곳도 없는 이 밤
오 스스로 위로 하네
눈물 나게 외로운 이 밤
無處依靠的
或是可訴說的這晚
自我安慰著呢
在這孤獨的夜 流下眼淚


나 빼고 행복해 보여
다들 행복해 보여
음 좋은 날이 오기는 할까
사랑도 너무 어려워
먹고 사는 것도 참 힘들어
요즘 청춘 너무 힘이 들어
除了我都看起來很幸福
全都看起來很幸福
嗯 好日子會到來嗎
連愛情都太困難
只是想生活也真是辛苦
最近的青春實在太辛苦


누구나 다 마음속에
이런 아픔 이런 짐들
안고 버티면서 살아가네
그대도 나도
無論是誰都會抱著
這種痛楚這種負擔在心裡
堅持著活下去
你會 我也會


오늘도 고생 많았어
다들 수고 많았어
나쁜 날도 지나갈 거야
어쨌든 살다가 보면
웃을 날도 좋은 날도 있어
뭐 그렇게 믿고 사는 거지
뭐 그렇게 믿고 사는 거지
今天也辛苦了
大家都辛苦了
壞日子會過去的
反正活著活著
也有笑著的日子好的日子
何必如此篤信著活著
何必如此篤信著活著

 


 

**若有誤歡迎留言**


歌詞翻譯撰寫:本丸
轉載請註明:以上 & http://as4572633.pixnet.net/blog


 

arrow
arrow

    藍本丸 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()