Minsu - 민수는 혼란스럽다 (Minsu is confused) 中文歌詞 [KR/CN]
作詞:Minsu
作曲:Minsu
to.Minsu
因為你我感到非常困惑
到底是甚麼問題?
from.Minsu
原文:
그때 내가 그렇게 말했던 건
진심이 아녔어
변하지 않을 거란 우리 관계를
나쁘게 본거야
나도 모르겠는 날 너에게 물어
이런 저런 말들로
널 떠보려는 거 알아
너가 듣고 싶어 하는 말을 지금은
못하지만 기다려줬으면 해
I don’t know how i feel
all day long
우리의 문제인지 아님 내 문제인지
I don't know how to word
my feeling
우리의 문제인지 아님 내 문제인지
그때 내가 그렇게 굴었던 건
진심이 아녔어
돌아서지 않을 줄 알았던 네게
나쁘게 한거야
너에게 자꾸 원치 않던 말로
상처 주는 날
미워해도 좋아
사실 나의 맘은 그게 아냐
너를 아주 원하고 있어
나도 모르겠는 날 너에게 물어
이런 저런 말들로
널 떠보려는 거 알아
너가 듣고 싶어 하는 말을 지금은
못하지만 기다려줬으면 해
I don’t know how i feel
all day long
우리의 문제인지 아님 내 문제인지
I don't know how to word
my feeling
우리의 문제인지 아님 내 문제인지
I don’t know how i feel
all day long
우리의 문제인지 아님 내 문제인지
I don't know how to word
my feeling
翻譯:
我那時候說那樣的話
並不是真心的
我們一成不變的關係
看起來變糟了
我在不知不覺中問了你
知道用了各種的話
來試探你
你想聽的話 現在無法告訴你
但繼續等待的話 可以
I don’t know how i feel
all day long
是我們的問題還是我的問題
I don't know how to word
my feeling
是我們的問題還是我的問題
那時候我如此的糾纏著你
並不是真心的
是想對以為不會改變的你
不好而已
那些日子總是
用你不喜歡的話傷害你
怨恨我也沒關係
事實上那不是我的真心
我在不知不覺中問了你
知道用了各種的話
來試探你
你想聽的話 現在無法告訴你
但繼續等待的話 可以
I don’t know how i feel
all day long
是我們的問題還是我的問題
I don't know how to word
my feeling
是我們的問題還是我的問題
I don’t know how i feel
all day long
是我們的問題還是我的問題
I don't know how to word
my feeling
**若有誤歡迎留言**
歌詞翻譯撰寫:本丸
轉載請註明:以上 & http://as4572633.pixnet.net/blog