close

 

Minsu - 괜히 (No Reason) 中文歌詞 [KR/CN]

 

作詞:Minsu

作曲:Minsu

 

想在"無緣無故"一詞中隱藏對你的想念。

 


 

 

原文:

괜히 한번 걸어봤어

이 새벽에 널 흔드려는 건 아니고

내 맘을 주체할 수가 없어서

차분했다가 벅차 올랐다가

 

괜히 한번 불러봤어

네 목소리 좀 들으면

나아질까 해서

근데 나 잘못 걸었나 봐

알 수 없는 마음이 날 괴롭게 해

 

며칠 전까지만 해도

네 생각을 전부 다 알았는데

이젠 무슨 말을 해도

무슨 생각을 하는지 알 수 없네

나는 너를 궁금해 해 널 그리워해

 

며칠 전까지만 해도

네 생각을 전부 다 알았는데

이젠 무슨 말을 해도

무슨 생각을 하는지 알 수 없네

너도 날 궁금해 했니 날 그리워했니

 

나는 너를 못 벗어나

내 주위는 아직 너로 가득해

반복되던 하루들 중

오늘에서야 전화해 무뚝뚝하게

그냥 걸어봤다 말해

내 맘을 숨기려고

 

괜히 자꾸 삐딱하게

내 맘이 아닌 걸 너에게 말하게 돼

사실 난 네가 보고 싶고

나 없이 행복해지지 않았으면 해

 

翻譯:

無緣無故地打了給你

不是在深夜裡對你動搖了

是因為無法控制我的心

一下子冷靜下來 一下子激動起來

 

無緣無故地呼喚了你

如果能聽到一點你的聲音

覺得心情能好起來

但是我好像打錯電話了

那摸不透的心正折磨著我

 

到前幾天為止

還能看透你所有的想法

現在不論說了甚麼

都無法了解你的想法

我對你感到好奇、很想念你

 

到前幾天為止

還能看透你所有的想法

現在不論說了甚麼

都無法了解你的想法

你也會對我好奇、想念我嗎

 

是我還無法擺脫你

還是我的身邊充滿著你

在反覆的日子中

到了今天才撥電話 冰冷冷地

說只是打了通電話

為了隱藏我的心

 

無緣無故地總是扭曲著

對你說這不是我的真心

事實上我還想念著你

希望沒有了我 你不會幸福

 

**若有誤歡迎留言**
歌詞翻譯撰寫:本丸
轉載請註明:以上 & http://as4572633.pixnet.net/blog

arrow
arrow

    藍本丸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()